Inhoud
Interview
Hendrik Vos: ‘Aan het eind van de weg ligt een schraal Engels’
(Bruno Comer)
Taalwerk
Koning Willem-Alexander geeft persoonlijk interview, koning Filip niet: een gevolg van verschillende culturen?
(Joline van Kemenade)
Ervaring met kinderspraak beïnvloedt spraakperceptie van luisteraars
(Nathalie Boonen, Hanne Kloots en Steven Gillis)
Idioom & Co
Nu eenmaal: een strategisch dialoogpartikel
(Bert Cappelle)
Broodje taal
To English, or not to English?
(Sara Van Daele)
Dossier
“’s Nachts da stond daar al in vier en vlam.” Vooropplaatsing zonder inversie in de West-Vlaamse en Frans-Vlaamse dialecten
(Chloé Lybaert en Bernard De Clerck)
Zanzu.be. Seksuele voorlichting in 14 talen
(Pauline Van Daele, July De Wilde, Ellen Van Praet, Katrijn Maryns en Kaat Van Bosstraeten)
Taalkronkels
Ik ben al lang geen Nederlander meer
(Albert Oosterhof)
Te boek
Over rivieren, beken en andere watertjes
(Miet Ooms)
Twee atlassen vol taalverhalen
(Miet Ooms)
De Europese Gerechtelijke Taalbescherming
(Leonie Degroote)
Column
Autotherapie
(Hugo Brouckaert)
Errata?
aan Sara van Daele. Artikel over English met plezier gelezen. Enkele kleine kritische krentjes
Siblings kan in het nederlands toch gewoon kinderen zijn, want bij siblings gaat het bijna steeds over kinderen uit een gezin. Multitask liever veel taken tegelijk hebben als in mijn vrouw heeft in het huishouden en daarbuiten veel taken tegelijk. en e-mail noem ik tegenover iedereen e-post. Mooi Toch ? groetjes van over de grens, Louk Vencken den Bosch, medicus en jurist